The Murmuring of n2 | n2のつぶやき
Performed by: Hayashibara Megumi

English Romaji

My memories; there is no baby me in the album

My memories, arubamu ni osanai watashi ha inai
My birth; since that day I’ve been just like I am now My birth, sono hi kara ima no mama no watashi
Time keeps passing by; people change, but Toki ha nagaresugite, hito ha kawaru keredo
I don’t. I never will. Watashi ha kawaranai, eien ni kawaranai
Like the passage of the shifting seasons, my thoughts Utsuriyuku shiki no nagare no you ni, omoi dake ga
Go into the distance alone, leaving my body behind Watashi no karada wo oita mama toozakaru
My windows; the little windows in my heart My windows, kokoro no chiisana mado no naka ni
My tears; rain is falling, rain no one can see My tears, ame ga furu, dare ni mo mienai ame ga
If it’s my fate to keep on watching it all, then Mitsumetsudzukeru no ga watashi no sadame nara
For you, I want to watch, always with a smile on my face Itsumademo egao de mitsumeteiteagetai
At the end of the endlessly turning wheel of life Kagiri naku tsudzuku inochi no wa no sono hate ni ha
I believe, by chance, we will surely meet again Kitto mata meguriai ga aru to omou
The spiral staircase within you— Anata no naka no rasen kaidan
If I’m there, smile, alright? Watashi ga moshi itara hohoende ne
Because even if these sparkling days that we wove together Itsuka tsumuida kirameki no hibi
Someday disappear, the memory will remain Kietemo omoide ha kienai kara
Like the passage of the shifting seasons, my thoughts Utsuriyuku shiki no nagare no you ni, omoi dake ga
Go into the distance alone, but I won’t cry anymore Toozakaru kedo mou naitari ha shinai
At the end of the endlessly turning wheel of life Kagiri naku tsudzuku inochi no wa no sono hate ni ha
I believe, by chance, we will surely meet again Kitto mata meguriai ga aru to omou