Party Poppers in My Mind | 脳裏上のクラッカー

English Romaji

Wrapped around and around like a roll of bandages

Houtai mitai ni guruguru makarete
Though I touch you like it's a spinal reflex Sekizui-hansha de kimi ni furetatte
Ok, I get it, I can see the end coming Mou, owari ga mieteshimau kara
I couldn't work anything out Nannimo tokenakatta
I just couldn't reply Dou ni mo kotaerarenakatta
I was always hunting for common ground Setten bakari sagashiteta

Just sorting through new notifications

Atarashii tsuuchi dake sabaite
Trying to prioritize a bunch of Capo 1's1 Yuusen-jun'i ga KAPO ichi bakka de
I mean, I know I can't let you down Kitto kimi wo misuterarenai kara
Because, despite not knowing why Riyuu mo shiranai mama
I'll keep pretending to wish for your happiness - it's what I do Koufuku wo negatteiru furi suru kakari dakara

Ahh, the me I want to be and the me that I can't be

Aa~, naritai jibun to narenai jibun
Thinking "it's nothing" felt like a relief Douse douse ga anshin wo kureta you na
I want to scream that it's a coincidence, but I just calmly open my umbrella Guuzen wo sakebitakute, demo tantan to kasa wo sashite
Letting loose my pitiful rain I say "I'm heading home, bye" Nasakenai hodo no ame furashinagara kaeru yo jaa ne

Why? Even if I can't be with you, it's fine - is it? - it's fine. Passing these lines back and forth

Nande? Tonari ni inakutemo, ii yo, ii no, ii yo tte serifu wo kawashitatte
Is pointless, I know, I know, I know, so pull me close! Imi nai koto mo wakatteru, wakatteru, wakatteru kara tsunagitomete yo
Don't stop - let's pull the party poppers sitting in the back of my mind Don't stop nouri-ue ni oiteita KURAKKA- uchinarashite waraou
Trying out looking absently through the moon Bonyari to tsuki wo sukashite-mitari
Or shifting around my timing TAIMINGU wo zurashite-mitari
I just want to believe that what I see is all there is Me ni mieru mono ga subete tte omoitai no ni

I look like I have the endurance for hatred, but I'm mostly weak as water

Kirau tairyoku ga aru you de taitei ga mizu darake
I didn't even tell you "wooow, good job"; couldn't even tell you that Kimi ni "sugoi ne" to ha iwanakatta, ienakatta
I can't seem to make my way anywhere, the prime meridian Doko ni mo tsukenakatta, honsho-shigosen ga mata
Is all tangled up again, and I can't get it straight Karamatta manma, hodokenai

Ahh, the me I want to disappear and the me I want to stick around

Aa~, kietai jibun to kietakunai jibun
Thinking about forever felt like worry Zutto zutto ga kigakari wo kureta you na
Making comparisons doesn't make me less miserable; isn't that the answer right there? Kurabetemo yarusenakute, demo ketsuron ha soko ni atte
Letting loose my pitiful rain I say "I'm heading home, bye" Nasakenai hodo no ame furashinagara kaeru yo jaa ne

Why? Even if I can't be with you, it's fine - is it? - it's fine. Passing these lines back and forth

Nande? Tonari ni inakutemo, ii yo, ii no, ii yo tte serifu wo kawashitatte
Is pointless, I know, I know, I know, so pull me close! Imi nai koto mo wakatteru, wakatteru, wakatteru kara tsunagitomete yo
Don't stop - let's pull the party poppers sitting in the back of my mind Don't stop nouri-ue ni oiteita KURAKKA- uchinarashite waraou
Trying out looking absently through the moon Bonyari to tsuki wo sukashite-mitari
Or shifting around my timing TAIMINGU wo zurashite-mitari
Loneliness will love me, until the break of dawn Kodoku ni aisarete, yoru ga akeru made

If you know there won't be any reply when you say "Congrats"

"Omedetou" tte itte kaette ha konai nara
Then don't say it, don't celebrate anything! Iwanaide yo, iwawanaide yo, mou
I'll use that word I couldn't broach2 as a decoration Kiridasenai go-moji ha kazatteoku yo

Why? Even if I can't be with you, it's fine, it's fine, it's fine, it's fine - don't let me say it!

Nande? Tonari ni inakutemo, ii yo, ii yo, ii yo, ii yo tte iwasenaide yo!
Those are my lines but like an idiot, I'm just running, I'm running now, but Serifu na no ni baka mitai, tada hashitte, ima ha hashitteru kedo
It's pointless, I know, I know, I know, so lie to me! Imi nai koto mo wakatteru, wakatteru, wakatteru kara azamuitete yo
Don't stop - let's pull the party poppers sitting in the back of my mind Don't stop nouri-ue ni oiteita KURAKKA- uchinarashite waraou
Trying out looking absently through the moon Bonyari to tsuki wo sukashite-mitari
Or shifting around my timing TAIMINGU wo zurashite-mitari
I just want to believe that what I see is all there is Me ni mieru mono ga subete tte omoitai no ni

1 Capo 1 refers to placing a capo across the first fret of a guitar. ACAね is a guitarist and this is far from the only guitar reference in her lyrics. Possibly also a pun; it could be spelled カポ一, almost identical in appearance to katakana "kapo-", a slang term for "couple".
2 The original text here is "5 characters", referring to the 5 morae of "congratulations": o-me-de-to-u. Youtube comments pointed out that "goodbye" (sa-yo-u-na-ra), "thank you" (a-ri-ga-to-u), "let's break up" (wa-ka-re-yo-u), and "don't go" (i-ka-na-i-de) all also have 5 morae.