Gentle Last Smile | やさしくLAST SMILE
| English | Romaji |
|---|---|
Hey, when can I see you? Why |
Nee, itsu aeru no? Nande yo |
| Are you always running late? | Chikoku-shite bakkari |
| My lids are heavy on my wide eyes | Me ga ookii mabuta omoi n da yo |
| Only ever recording losses | Son wo shite bakka de |
I always want to go motorcycle riding |
Itsudatte BAIKU ni notte ikitai n da |
| I want to snuggle up to you and pull you along by the hand | Yorisotte te wo tsunaide hikitai n da |
I stuff more of the sweets I'm given |
Kureta o-kashi ha dare yori mo |
| Into my bag than anyone else, because I want to turn a profit | Ooku KABAN ni ireta, toku wo shitai kara |
| I wonder if people will find out I took them | Totta no BAREchau ka na tte |
| I push down the pounding in my chest, and to your glare | Mune no kodou osae, niramu anata ni |
| I give a gentle last smile | Yasashiku LAST SMILE |
| Say goodnight at midnight, yeah | Juuni-ji ni good night, iei |
| With these sad, heavy eyelids | Mabuta omotai manma |
Buying expensive bread |
Takai PAN katte |
| And getting casually in line, from the side | Sarigenaku narabu, yoko kara |
| A rubber stamp of deceit | Gomakasu SUTANPU |
| I'd wanted to argue with you | Anata to kenka-shitakatta |
I actually went to bed at 11 PM |
Hontou ha juuichi-ji ni neta n da |
| I want to brag about how I can stay up all night | Yofukashi dekiru jibun wo jiman-shitai n da |
I'll become friends with the school nurse |
Hokenshitsu no sensei to ha |
| When I do, it'll be all mine | Nakayoku-shiyo, shitara kocchi no mon dakara |
| I wonder if people will find out I'm eating my lunch early | Hayaben BAREchau ka na tte |
| I push down the pounding in my chest, and while I eat | Mune no kodou osae, susuru watashi ni |
| I give myself a gentle last smile | Yasashiku LAST SMILE |
| One of these days it will be goodbye, yeah | Itsu no hi ka good-bye, iei |
| I wasn't hungry | Onaka suitenakatta |
Dissolving gradually, steeping to the color of tea |
Dondon tokeru, chairoku somatteiku |
| Dissolving gradually, though there's a lot of microbes | Dondon tokeru, zakkin ha ooi keredo |
| Karinto-flavored soft serve1 | Karintou fuumi no sofutokuri-mu |
| Surely you have some | Kitto motte n da yo |
| Though I do think I've done something wrong | Warui koto shichatta na to ha omotteiru keredo |
If everyone is able to feel relieved |
Minna ga sukkiri dekiru nara |
| Then that's fine, it's inescapable | Sore ha sore de yokatta, nogarerannai yo |
| I wonder if people will find out I've put on some weight | Futotta no BAREchau ka na tte |
| I push down the pounding in my chest, and to my shy self | Mune no kodou osae, tereru watashi ni |
| I give a gentle last smile | Yasashiku LAST SMILE |
| One of these days it will be goodbye, yeah | Itsu no hi ka good-bye, iei |
| I acted like I was in a bad mood | Kigen warui furi shita |
But you couldn't be stopped |
Demo hikitomerannai |
| 1 Karintō are crunchy, fried wheat flour logs sweetened heavily with brown sugar. They're often coated with icings and/or topped with sesame seeds, sugar, peanuts, etc. |
|---|