In June, I'll Write the Streets After the Rain          5/31

六月は雨上がりの街を書く

English Romaji

The town's azure reflection in the window

Mado utsuru machi no gunjou
The early summer rain running through the waterspout Amadoi wo tsutau satsukiame
I sit and watch them in a daze Bouto-shita mama miteiru
A single drop falls, down and down Shizuku hitotsu ochiru, ochiru

My heart has a shape like a rectangle

Kokoro no katachi ha chouhoukei
It exists only inside this piece of paper Kono kami no naka dake ni yadoru
I've written out a list of my songs Kakitsuraneta uta no hyoumen
You exist only in the clear film floating atop them Sono uwazumi ni dake kimi ga iru

But that's ridiculous

Nante kudaranai yo
I think it's absurd Bakabakashii yo
I want to see something that isn't just logical Rikutsu ja nai mono ga mitai n da yo
The heavy scent of the rain Fukai ame no nioi
It wouldn't do to simply forget about it Kitto wasureru dake son dakara

Make your mouth move

Kuchi wo ugokashite
Trace the shape with your fingers Yubi de nazotte2
Sew it together with words Kotoba de nuitsukete
And wait there, in that town Ano machi de mattete

The streetlights dancing to the sound of the rain

Amaoto no odoru gaitou
The turn in the road up ahead at eventide Usugure no saki no magarikado
Alone, a parade of footsteps Hitori, ashioto no PARE-DO
The blue haze of the clouds, awaiting the summer Natsu wo matsu kumo no kasumi-ao

The way I'm living now is i^2

Ima no kurashi ha AI no nijou1
It's less than zero, since you've been subtracted from it Kimi ga hikareteru ZERO no shita
In the midst of a June after the rain Omoide no naka de shika mienai
That I can only see in my dear memories Rokugatsu no ameagari no naka de

I write down even your smiling face

Waratta kao datte kakinagutte
Hollowing out my chest Mune wo egutte
You had to already know it would be unsatisfying Warikirenai no mo shitteta n daro
Though it wouldn't do to simply forget the heavy scent of the rain Fukai ame no nioi datte wasureru dake son na no ni

But I just want to see the look on your face

Tada boku no kaita tegami wo yonda
When you read the letters I wrote Kimi no sono kao ga mitai
I'm writing out that summer Ano natsu wo kaiteru

Nothing at all seems to matter to me

Dou datte ii koto bakari da
And getting involved with others is tiresome Kakawari-au no mo okkuu da
And putting things into words is a pain Kotoba ni dasu no mo mendou da
Was it really only you all along? Kekkyoku kimi dake datta no ka

I mean, it's ridiculous

Datte kudaranai yo
I think it's absurd Bakabakashii yo
And I already knew it wasn't just logical Rikutsu ja nai no mo shitteta n da yo
The heavy scent of the rain Fukai ame no nioi
I've always been writing this rainy town Zutto ame no machi wo kaiteiru

I make my soul move

Kokoro wo ugokashite
I burn out my chest Mune wo kogashite
I sew it all together like this Kono mama nuitsukete
And I wait there, in that town Ano machi de matteru

<--- 5/17

5/29 --->

- - -

Show/hide footnotes

1 Calling back to the first vocal track on the album, 藍二乗 (ai nijou). The phrase is written here as "i^2" (AI-no-nijou). i, the imaginary unit constant, is equal to √-1, so squaring it results in -1.

2 Written very unconventionally with the kanji 擦, meaning "to chafe" or "to scrape". This pronunciation of this kanji isn't listed anywhere I can find, but is presumably being used to highlight the tangible act of pressing your finger into something to follow its shape or outline, possibly over and over following the definitions of こする.